Pourquoi tant de maisons de champagne ont-elles un nom à consonance allemande?

Mumm, Krug, Deutz, Heidsieck, Taittinger, Bollinger… Ces maisons ont contribué à populariser le champagne dans le monde entier au XIXe siècle.
Au XVIIe siècle, le champagne est apprécié en France mais peine à s’exporter: ce «vin du diable» possède en effet une fâcheuse tendance à faire exploser son contenant sans crier gare. Les Anglais devinent que le coupable n’est pas Lucifer mais la seconde fermentation, capable de faire franchir à un bouchon le mur du son. Ils importent donc de France des tonneaux de «vin tranquille» qu’ils additionnent de sucre de canne en provenance de leurs colonies pour le rendre encore plus pétillant.
Plus précisément, on y ajoute une liqueur de tirage, mélange de vin tranquille, de levures et de sucre, selon la formule qu’un certain Christopher Merrett a mis au point trente-cinq ans avant que Dom Pérignon réalise peu ou prou la même expérience. Mais alors, la «méthode champenoise» si farouchement protégée serait-elle anglaise?
Abonnez-vous gratuitement à la newsletter quotidienne de Slate.fr et ne ratez plus aucun article!
Je m’abonne
En tout cas, le vin du diable ne sortira plus de sa bouteille sans y être invité: d’autres scientifiques britanniques ont inventé un verre renforcé qui résiste à la pression, que les Français …